| 山东大学威海分校翻译学院2005年硕士生入学考试复试方案 |
| 2005-6-9 13:54:02 山东大学 考研共济网 |
|
翻译学院
英语语言文学专业复试要求
本专业的大部分研究生课程用英语讲授,硕士论文的写作与答辩均须以英语进行,硕士毕业生大部分将在高校工作,因此听、说、读、写、译及学术研究能力都必须达到较高水平。根据本专业研究生培养的要求,为使研究生入学后能够顺利地进入专业知识的学习和理论研究,将来为社会培养出全面发展的优秀专门人才,确定本专业研究生复试的重点在于考查基础,即考生的理解能力和表达能力。另外,除专业课教学用英语进行以外,研究生入学后还须用英语进行小组讨论、辩论、发言、论文写作等活动,因此考生必须具备运用英语进行思维和组织思想的能力,语言基本功必须扎实。
复试包括听力理解和口语表达两个方面的内容,各占50分,复试满分100分。第一部分对考生进行听力测试,试题的难度和形式与美国的托福考试相当。阅卷工作随即进行,根据考试成绩淘汰听力不合格者。第二部分对听力合格的考生进行英语口语水平测试。考试在语音实验室进行,考生需要在规定时间内对二至三个话题用英语进行口头陈述,并同时录入磁带。考试结束后,逐一播放考生的录音,复试组成员根据考生的口语流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握等,对考生的口语成绩进行匿名评判打分,根据考试成绩将口语表达能力不合格的考生淘汰,从而产生出两个方面均为优秀的考生。
拟录取排名方法
按总成绩分专业排列拟录取名次。